电台里传出Nat King Cole柔和磁性的嗓音“...The falling leaves...” 喜欢Jazz的心即刻沦陷得一塌糊涂。。。。。。
——“Autumn Leaves”是首广为传唱的老歌了,也有过不少版本的演奏曲。其实它本非Jazz的曲子,是作曲家Joseph Kosma(1905, Born Budapest, Hungary - Died 1969, Paris, France)在1945年于法国所创作的香颂。
Joseph K和剧作家Jacques Prévert(卡通片"Le Roi Et L'Oiseau 《国王与小鸟》" 1979,等)合作出很多首歌曲。Prévert填词,Kosma负责谱曲。"Autumn Leaves"就是结晶之一了。法文的原名是"Les Feuilles Mortes(意为 "the dead leaves")"。
1946年,影片" Les Portes de la Nuit《夜之门》 "中,法国歌手+影星Yves Montand(伊夫·蒙坦)演唱了这支香颂,轰动一时,广为流行。歌词忧伤、旋律动人,俨然成就了世人对法兰西香颂传统印象。半世纪以来依旧被许多人重新演绎,
包括著名的女伶Edith Piaf。上世纪中叶,Jazz大乐队时期(1940-1954) 和美女Scarlett同为米国佐治亚洲乡亲的的艺人John Herndon Mercer(1909-1976)将"Les Feuilles Mortes"改写成英文版的"Autumn Leaves"进口到了米国,之后在那里也大为风行。幽怨柔美的旋律,其他爵士艺人得以即兴发挥的弹性空间甚大。于是,迄今变奏出各种的爵士乐版本。
Nat King Cole的演唱是较为早期的,还有明显的香颂痕迹。
随着这样的歌声,深秋的枯叶徐徐敲落于黑白的琴键,时光这般温暖,la vie est un cadeau。
法文歌词:
" Les feuilles mortes "-Yves Montand 《落叶》
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
哦,我多么希望你会记得
Des jours ou nous étions amis
那些我们曾经相守的美好日子
En ce temps-la la vie était plus belle
那段时光比今天更为美妙
Et le soleil plus brulant que aujourd'hui
阳光也更加明媚
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
枯叶儿成堆待扫
Tu vois je n'ai pas oublié
你看,我还没有忘却
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
枯叶儿成堆待扫
Les souvenirs et les regrets aussi
往昔的回忆和悔恨
Et le vent du nord les emporte
也被北风卷起,于空中起舞
Dans la nuit froide de l'oubli
在这被记忆沉淀太深的寒夜里
Tu vois je n'ai pas oublié
你看,我还没有忘却
La chanson que tu me chantais
你唱给我的歌儿
C'est une chanson qui nous ressemble
那首如你如我的歌
Toi tu m'aimais
你,你曾爱过我
Et je t'aimais
而我,也曾经爱你
Nous vivions tous les deux ensemble
也曾经共同生活
Toi qui m'aimais
曾经爱我的你
Moi qui t'aimais
曾经爱你的我
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
然而生活总是这样分开相爱的人
Tout doucement
轻柔从容
Sans faire de bruit
无声无息
Et la mer efface sur le sable
恰似海水洗褪沙滩上
Les pas des amants desunis.
那对不再协调的情人的脚印
英文歌词
" Autumn Leaves " -Nat King Cole 《落叶》
The falling leaves
drift by my window,
The autumn leaves
of red and gold;
I see your lips
the summer kisses,
The sunburned hands
I used to hold;
Since you went away,
the days are long,
And soon I'll hear
old winter's song;
But I miss you most of all
my darling,
When autumn leaves start to fall






